0

متن ترانه و ترجمه Ring my bells

 
latif1369
latif1369
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : دی 1387 
تعداد پست ها : 1083
محل سکونت : خراسان جنوبی

متن ترانه و ترجمه Ring my bells
شنبه 7 خرداد 1390  9:24 AM


زنگ های مرا به صدا در بیاور

زنگ های خانه ام را به صدا درآورRing my bells, Ring my bells
زنگ های خانه ام را به صدا درآورRing my bells, Ring my bells
زنگ های خانه ام را به صدا درآورRing my bells, Ring my bells
گاهی تو بهش عشق می ورزیSometime you love it
گاهی نهSometime you don’t
Sometime you need it then you don’t and youlet go
گاهی بهش نیاز داری ولی بعد اینکه ازش بی نیاز می شی ولش می کنی
گاهی بهش هجوم میاریمSometimes we rush it
گاهی دور می اندازیمشSometime we fall
عزیزم این اهمیتی نداره It doesn’t matter baby we can take it real slow
ما می تونیم با ارامش اینو به حقیقت مبدل کنیم
Coz the way that we touch is something that we can’t deny
چون حسی که موقع نوازش کردن داریم غیر قابل نادیده گرفتنه
And the way that you move oh you make me feel alive

 


و طرز تکان خوردنت، آه این منو سرزنده می کنه


عجله کنCome on


آور زنگ های خانه ام را به صدا درRing my bells, Ring my bells


آور زنگ های خانه ام را به صدا درRing my bells, Ring my bells


تو سعی در پنهان کردنش داریYou try to hide it


میدونم که همین طورهI know you do


When all you really want is me to come and get you


وقتی تنها خواسته حقیقی تو منم که بیام و در آغوش بگیرمت


تو نزدیک تر می شیYou’re moving closer


نفس کشیدنت رو حس می کنمI feel you breathe


It’s like the world just disappears when you are around me oh


انگار وقتی که تو در کنامی جهان در مقابلم محو میشه ، اوه


Coz the way that we touch is something that we can’t deny oh yeah


چون حسی که موقع نوازش کردن داریم غیر قابل نادیده گرفتنه اوه اره


And the way that you move oh you make me feel alive


و طرز تکان خوردنت آه این منو سرزنده می کنه


پس عجله کنSo come on


آور زنگ های خانه ام را به صدا درRing my bells, Ring my bells


آور زنگ های خانه ام را به صدا درRing my bells, Ring my bells


آور زنگ های خانه ام را به صدا درRing my bells, Ring my bells


آور زنگ های خانه ام را به صدا درRing my bells, Ring my bells

I say you want ,I say you need
من میگم تو منو می خواهی ، من می گم تو به من نیاز داری

I can tell by your face you love the way it turns me on


می تونم از صورتت بفهمم که چیزی رو که منو خوشحال می کنه دوست داری


I say you want ,I say you need


من میگم تو منو می خواهی ، من می گم تو به من نیاز داری


I will do what it takes and I would never do you wrong


من کاری رو که نیازه انجام میدم و هرگز بهت بی احترامی نمی کنم


Coz the way that we love is something that we can’t fight oh no


چون عشقی که ما داریم چیزیه که نمی شه باهاش جنگید اوه نه


I just can’t get enough oh you make me feel alive


من نمی تونم بس کنم اوه تو به من احساس سرزندگی میدی


پس عجله کنSo come on


آور زنگ های خانه ام را به صدا درRing my bells, Ring my bells


آور زنگ های خانه ام را به صدا درRing my bells, Ring my bells


I say you want ,I say you need


من میگم تو منو می خواهی ، من می گم تو به من نیاز داری


I can tell by the way on the look on you’re face I turn you on


می تنم از نگاهی که بر چهره داری بفهمم که من تو رو خوشحال می کنم


من میگم تو منو می خواهی ، من می گم تو به من نیاز داریI say you want , I say you need


If you have what it takes , we don’t have to wait… let’s get it on


اگه تو امادگی شو داشته باشی ما نیازی به صبر کردن نداریم... بیا ادامه اش بدیم


ادامه اش بدهGet it on


آهUhhh


Ring my bell , ring my bells

قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن

یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...

http://www.akharin.blogfa.com

تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها