0

درس پنجاه و یکم عیادت از بیمار

 
latif1369
latif1369
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : دی 1387 
تعداد پست ها : 1083
محل سکونت : خراسان جنوبی

پاسخ به:درس پنجاه و یکم عیادت از بیمار
شنبه 27 فروردین 1390  11:19 AM

话二:

B: 在医院里真没意思。

A: 你这个星期能出院吗?

B: 差不多。

چن: "你这个星期能出院吗?"آیا شما می توانید این هفته از بیمارستان مرخص شوید؟

تبریزی: 你这个星期能出院吗?

چن: "你", شما، تو

تبریزی: 你。

چن: "这个星期",این هفته، هفته جاری.

تبریزی: 这个星期。

چن: "能",توانستن.

تبریزی: 能。

چن: "出院",از بیمارستان مرخص شدن، از بیمارستان خارج شدن.

تبریزی: 出院。

چن: "你这个星期能出院吗?"

تبریزی: "你这个星期能出院吗?",آیا شما می توانید این هفته از بیمارستان مرخص شوید؟

对话二:

B: 在医院里真没意思。

A: 你这个星期能出院吗?

B: 差不多。

چن: "祝你早日恢复健康。"آرزومی کنم به زودی شفا یابید.

تبریزی: 祝你早日恢复健康。

چن: "祝你",امیدوارم شما

تبریزی: 祝你。

چن: "早日",به زودی

تبریزی: 早日。

چن: "恢复",بهبودی

تبریزی: 恢复。

چن: "健康",تندرستی

تبریزی: 健康。

چن: "祝你早日恢复健康。"

تبریزی: "祝你早日恢复健康。",آرزومی کنم به بهبودی کامل برسید .

قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن

یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...

http://www.akharin.blogfa.com

تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها