پاسخ به:درس چهل و هشتم در داروخانه
شنبه 27 فروردین 1390 11:05 AM
چ: طبق معمول، فروشنده به شما پیشنهاد می کند که این نوع یا آن نوع دارو را بخورید، . آنها این طور به شما می گویند: 你试试这种药。
ت: 你试试这种药。
چ: 你 تو
ت: 你
چ: 试试 امتحان کردن
ت: 试试
چ: در زبان چینی ، برخی فعل ها می تواند پشت سرهم تکرار شود . برای مثال، 试 که می توان گفت : 试试 .
ت: خیلی جالب است. این با زبان فارسی یکسان نیست، در زبان فارسی بندرت این اتفاق می افتد .
چ: 这种药 این نوع دارو.
ت : 这种药
چ: 你试试这种药
ت: 你试试这种药 این دارو را امتحان کن.
گفت و گوی دوم
A:应该吃什么药呢?
B:你试试这种药。
A:行。
چ: بعضی وقتها، بیشتر هم توضیح می دهند . مثلاً می گویند این دارو بسیار موثر است.
ت : این خیلی طبیعی است.اما این جمله چطور به زبان چینی گفته می شود؟
چ: 这种药效果不错。
ت: 这种药效果不错。
چ: 这种 این نوع
ت: 这种
چ: 药 دارو
ت: 药
چ: 效果 اثر ، نتیجه
ت: 效果
چ: 不错 بسیار خوب است ، بسیار موثر است.
ت: 不错
چ: 这种药效果不错。
ت: 这种药效果不错。 اثر این نوع داور بسیار خوب است.
گفت و گو سوم :
A:这种药效果不错。
B:有副作用吗?
A:没什么副作用。
چ: 这种药 این نوع دارو
ت : 这种药
چ: 效果不错 بسیار موثر است
ت: 效果不错
چ: 这种药效果不错。
ت: 这种药效果不错。 این نوع داور بسیار خوب است.
بار دیگر گفت و گوی سوم را بشنویم.
قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن
یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...
http://www.akharin.blogfa.com