پاسخ به: درس سی و هشتم عوض کردن خانه
چهارشنبه 24 فروردین 1390 11:59 AM
تبریزی: خانم چن، در این گفتگو، جمله دیگری شنیدم 星期六上午 معنیش چیست ؟
چن: معنیش قبل از ظهر شنبه است. در زبان چینی، با اشاره به روزهای هفته، شماره را بعد از کلمه هفته اضافه می کنیم، مثلا 星期一 دوشنبه، 星期二 سه شنبه.
تبریزی: 星期一、星期二。
چن: اما باید توجه کنید که درباره یکشنبه، ما 星期七 نمی گوییم و از 星期日 یا 星期天 استفاده می کنیم.
تبریزی: 星期日、星期天。
تبریزی: خانم چن، می خواهم بدانم چند کارگر از شرکت می آیند تا اثاث را جابجا کنند .
چن: می توانید از آنها بپرسید 能派几个人来? یعنی چند نفر می فرستید؟
تبریزی: 您能派几个人来?
چن: 您 شما.
تبریزی: 您
چن: 能توانستن
تبریزی: 能
چن: 派یعنی فرستادن، اعزام کردن
تبریزی: 派
چن: 几个یعنی چند
تبریزی: 几个
چن: 人 نفر
تبریزی: 人
چن: 您能派几个人来?
تبریزی: 您能派几个人来? چند نفر می فرستید؟ گفتگوی دوم.
گفتگوی دوم:
A:您的东西多吗?
B:不少,您能派几个人来?
A:四个人吧。
چن: آقای تبریزی، شما در طبقه چندم زندگی می کنید؟您住几层? این برای کارمندان شرکت بسیار مهم است، زیرا شاید آپارتمان شما آسانسور نداشته باشد .
تبریزی: درست گفتید، من در طبقه ششم زندگی می کنم، خانم چن، جمله ای که تازه گفتید چه بود؟
چن: 您住几层? یعنی شما در طبقه چندم زندگی می کنید؟
تبریزی: 您住几层?
چن: 住یعنی زندگی کردن.
تبریزی: 住
چن: 几层یعنی طبقه چندم.
تبریزی: 几层 گفتگوی سوم
گفتگوی سوم:
B:请问,您住几层?
A:我住六层。
B:有电梯吗?
A:有电梯。
قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن
یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...
http://www.akharin.blogfa.com