پاسخ به:درس سی و چهارم در هتل
چهارشنبه 24 فروردین 1390 11:52 AM
چن: چند روز پیش ما در باره تعطیلات صحبت کردیم. در این راستا حتما باید سفارش و رزرو اتاق در هتل را بیاموزیم .
تبریزی: درسته.
تبریزی: این جمله "می خواهم یک اتاق دو نفره سفارش دهم ." به زبان چینی چطور گفته می شود؟
چن: می توانی بگوئی "我想订一个标准间。"(慢速)
تبریزی: 我想订一个标准间。
چن:"我想"، یعنی می خواهم.
تبریزی: 我想。
چن: "订"، یعنی سفارش دادن و رزرو کردن.
تبریزی: 订。
چن: "标准间"، یعنی اتاق دو نفره.
تبریزی: 标准间。
چن: 我想订一个标准间。(慢速)
تبریزی: "我想订一个标准间。" "
می خواهم یک اتاق دو نفره بگیرم ."
گفت و گوی 1:
我想订一个标准间。多少钱一天?:A
每天500元。请问您住几天?:B
住四天。:A
چن: "订"سفارش دادن و رزرو کردن.
تبریزی: 订。
چن: "一个标准间"یعنی یک اتاق دو نفره.
تبریزی: 一个标准间。
چن: 我想订一个标准间。(慢速)
تبریزی: "我想订一个标准间。" "می خواهم یک اتاق دو نفره رزرو کنم ."
چن: حال دو باره به گفت و گوی 1 گوش فرمائید:
گفت و گوی 1:
我想订一个标准间。多少钱一天?:A
每天500元。请问您住几天?:B
住四天。:A
قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن
یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...
http://www.akharin.blogfa.com