پاسخ به:درس بیست و پنجم پرسش در باره راه
جمعه 8 بهمن 1389 4:28 PM
ت: تشکر می کنم، "از انیجا چقدر فاصله دارد؟ می خواهیم این جمله را به زبان چینی بگوییم .
چ:离这里多远呢?
ت: 离这里多远呢?
چ:离 یعنی از جایی به جایی – فاصله
ت: 离
چ:这儿 یعنی اینجا
ت: 这儿
چ:多远 یعنی چقدر فاصله داشتن
ت: 多远
چ: 呢 کلمه ای برای سوال کردن.
ت: 呢
چ:离这里多远呢?
ت: 离这里多远呢?از اینجا چقدر فاصله دارد؟
گفتگوی دوم:
离这多远呢?
不太远。大概走5分钟就到了。
ت: من باید با چه اتوبوسی به آنجا بروم؟ در زبان چینی این جمله چطور گفته می شود؟
چ:我应该坐什么车去?
ت: 我应该坐什么车去?
چ:我 یعنی من
ت: 我
چ:应当یعنی باید
ت: 应当
چ: 坐 یعنی نشستن در اینجا به معنای سوار شدن
ت: 坐
چ:什么 یعنی چه
ت: 什么
چ:车 در اینجا یعنی اتوبوس
ت: 车
چ:去 یعنی رفتن
ت: 去
چ:我应该坐什么车去?
ت: 我应该坐什么车去?من باید با چه اتوبوسی به آنجا بروم؟
گفتگوی سوم
我应该坐什么车去?
您得去马路对面坐车。
我明白了。谢谢。
قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن
یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...
http://www.akharin.blogfa.com