0

درس بیست و دوم فروش پوشاک

 
latif1369
latif1369
کاربر نقره ای
تاریخ عضویت : دی 1387 
تعداد پست ها : 1083
محل سکونت : خراسان جنوبی

پاسخ به:درس بیست و دوم فروش پوشاک
جمعه 8 بهمن 1389  4:21 PM

چ: خوب ، امروز بسیاری جملات کاربردی آموختیم ، وقت برنامه رو به پایان است و در این لحظه بار دیگر جملات عمده امروز را دوره می کنیم .

چ: 我想买件旗袍

ت: 我想买件旗袍

چ: 旗袍چیپا

ت: 旗袍

چ:这是什么料子的?، پارچه اش چیست ؟

ت: 这是什么料子的?

چ:料子، پارچه

ت:料子

چ : 蓝色的好还是黄色的好?

ت:蓝色的好还是黄色的好?

چ:蓝色的 آبی

ت: 蓝色的

چ:黄色的، زرد

ت: 黄色的

چ : 能试试吗?

ت: 能试试吗?، می توانم آن را امتحان کنم ؟

چ :试穿 ، امتحان کردن

ت: 试穿

چ: 能打折吗?، تخفیف دارد ؟

ت: 能打折吗?

چ: 打折

ت:打折، تخفیف دادن

چ: جملات زیر شامل گفتگوهای کامل امروز است :

گفتگوی اول:

A:您要买什么衣服?

B:我想买一件旗袍。

گفتگوی دوم :

A:这是什么料子的?

B:真丝的。

گفتگوی سوم :

A:蓝色的好还是黄色的好?

B:蓝色的更适合您。

گفتگوی چهارم :

A:能试试吗?

B:您穿什么号的?

A:中号的。

گفتگوی پنجم :

A:多少钱?

B:九百八十元。

A:太贵了,能打折吗?

B:可以打九折。

ت: گفتگوی های کامل امروز را شنیدید . در این لحظه شما شنونده بخش دانستنی های فرهنگی چین هستید .

دانستنی های فرهنگ چین :

قرمز یکی از رنگ های مورد پسند برای مردم چین است و فرهنگ چین را معنا می کند . رنگ قرمز نماد حجستگی و شادی می باشد . برای مثال ، در ایام عید در همه جا فانوس های سرخ آویخته می شود . عروس باید لباس و کفش قرمز بپوشد و در کجاوه گلی رنگ بنشیند . قرمز همچنین نشانگر موفقیت است . برای نمونه ، کسی که وضعیت خوبی دارد ، "走红"

خوانده می شود ، کسی که برای ریاست مطلوب است نیز 红人خوانده می شود ، سود توزیع شده از فعالیت تجاری مشترک 分红 خوانده می شود . قرمز همچنین نماد زیبایی می باشد . برای نمونه ، زنانی که با لباس مجلل در جایی حاضر شوند : 红妆 و زیبایی زن 红颜 گفته می شود .

اما رنگ قرمز در فرهنگی غربی معنی نسبتا منفی دارد و نماد بی رحمی و خونریزی است . برای مثال : The red rules of tooth and claw، حکومت بی رحم و خشونت بار ،red revenge انتقام خونبار، قرمز همچنین نشانگر خطر و تشنج می باشد . برای نمونه ، red alert ، آژیر قرمز برای حمله هوایی .

قاصدک
شعر مرا از بر کن
برو ان گوشه باغ
سمت ان نرگس مست
و بخوان در گوشش
و بگو باور کن

یک نفر یاد تو را
دمی از دل نبرد...

http://www.akharin.blogfa.com

تشکرات از این پست
دسترسی سریع به انجمن ها